とりたててインストールしたWordPress(以下、wp)のプラグインについて書くのもなんだと思ったけど、健忘録のつもりで書くことにした。
で、Global Translator。友人のサイトをwpで再制作しているときにインデックスは触らないで欲しい。インデックスで日本語と英語サイトを手動で良いから振り分けたいからとメールで言われたので、そのままにしたが、wpで翻訳プラグインってあったよな。自分のサイトを多言語化する意味を見出せなかったので調べもしなかったが、出来るだけwpで何とかしたいと思ったので検索した結果がGlobal Translatorだ。
他にもいくつかあるようですけど、今回はこれ。とりあえず無料で使えるし、対応言語も多いし、こういうのって結局翻訳サイトへ誘導することになるんだけど、その先にgoogleを選べたのも理由の一つ。だけど他の翻訳プラグインも同様の方式を採用しているならgoogleを使うよね。
てなことで、自分でも設置した。サイドバーの一番下です。翻訳できる言語はもっとあったけど、主な国だけに絞って表示しました。落ち着くまでエラーが出たり、そもそもウィジットとして表示されなかったりするので落ち着いて作業しよう。
翻訳した言語を理解できないので正しく翻訳されているかは不明だけど、googleの翻訳サイトへ受け渡しは出来ているので動作としては正常でしょう。
wpのプラグインはサイト自体の表示までの時間などに影響するので、管理運営者のポリシーで選んで頂戴。